Actualités et Témoignages

Un accès au traducteur en 26 langues de la Commission européenne pour toutes les PME

12/05/2020

En début d’année la Commission européenne a lancé une consultation auprès des PME pour mieux connaitre leurs besoins de traduction et l'usage qu'elles font des traducteurs en ligne.

En parallèle, certaines entreprises européennes ont aussi participé à une phase test de l’outil « eTranslation » utilisé par les institutions européennes.

Grâce à des retours majoritairement positifs, la Commission européenne a pris la décision de mettre son outil de traduction à la disposition de TOUTES les PME européennes.

Pour l’avoir utilisé nous-même, cet outil est particulièrement intéressant pour obtenir en quelques minutes la traduction de gros documents.

26 langues sont disponibles, à savoir, les 24 langues officielles de l’UE , l'allemand, l'anglais, le bulgare, le croate, le danois, l'espagnol, l'estonien, le finnois, le français, le grec, le hongrois, l'irlandais, l'italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque auxquelles on ajoute le Norvégien et l’Islandais.

Cette traduction automatique n’est pas parfaite et ne remplace pas la traduction humaine, mais elle permet une bonne compréhension des documents.

N'hésitez pas à utiliser eTranslation, il vous suffit pour cela de vous enregistrer en cliquant ICI